how do you pronounce chloe?

TPF may earn a commission from merchant affiliate
links, including eBay, Amazon, and others

Oh!!! Parson how did you know??? :amuse:
Well...Judge for yourself...
nt10.gif
 
It was the educational influence in France that gave you away!
Although I have studied French at school from age 6-18, I still pronounce it the 'English' way!
Have been repeating Kloweh, Kloweh, Kloweh.......
 
My name is Chloe and it is promounced like KLOW-EE. Nobody has ever called me anything different. In French they sometimes say it with an "a" sound at the end, but not in this case.
 
(apologies, for what follows, but I am:

a. too lazy to sort out french accents on my anglo keyboard, and;
b. too lazy to read through the previous pages of comments).

Anyhoo, ironically, I was just talking about the French use of accents over the letter e just last week with a colleague in Quebec City (his name is Stephane with an accent over the first e).

The accent does not indicate stress or emphasis in French, it indicates how to pronounce the e (which is why English/American pronounciations of french words are often not very alike the pronounciation in French ... we stress particular syllables in a word; they don't).

Chloe, referring to the French design house, would be pronounced closer to KLOW-AY than KLOW-EE.

Similarly, in France (or Quebec), one goes to the super-marche (pronounced: marchay) not the super-marchee (mispronounced marchee).

If someone comes along and tells me this is wrong, I refer you to Stayphan for any and all blame.
 
AHA. Reading back clearly pays off:

someone else hit the nail more squarely on the head: eh is better than ay.

Particularly to a Canadian. lol.
 
Top