Going back to the original post by seahorse....
I took a look at one of the items that person is offering on eBay, a set of earrings from Mary Kay. This person used what seems like the worst online translator/dictionary I've seen in a while.
Here's a bit of what is in the ad:
BEE YOU-nique!!! MK girls use this as a tool, have women warm chatter you for a change!
Warm chatter? Hmm, don't think I'd ever want that from anyone. I'm making fun and I know it's mean. But I taught Spanish at a high school for a while and know there are better ways to translate expressions into English.