Does anyone know why the wording is different in hermes.com UK and USA?
For example
UK site || US site
pointu scarves || triangle scarves
small pockets || pocket squares
diary refills || agenda refills
Is it just the way people use these words in conversation? After all, both countries speak English!
For example
UK site || US site
pointu scarves || triangle scarves
small pockets || pocket squares
diary refills || agenda refills
Is it just the way people use these words in conversation? After all, both countries speak English!